Toutes les collections
Paramètres (uniquement pour les administrateurs)
Modèles de lettres / E-Mail
Quels caractères de remplissage peuvent être utilisés pour les modèles?
Quels caractères de remplissage peuvent être utilisés pour les modèles?

Apprenez quels caractères de remplissage vous pouvez utiliser dans les modèles differente.

Raphael Mösch avatar
Écrit par Raphael Mösch
Mis à jour il y a plus d’une semaine

Afin de générer une correspondance individualisée avec les données de Dualoo, nous avons besoin de caractères de remplissage qui indiquent à notre application où les données doivent être insérées (par analogie aux lettres en série dans Word). Veuillez noter que seuls les caractères de remplissage stockés dans Dualoo peuvent être utilisés.

Exigences

  • Droits conme 'Admin'

Articles connexes du centre d'aide

  • Les instructions pour la création/ajustement des lettres peuvent être trouvées ici ou ici.

  • Les instructions pour la création/ajustement des évalutions peuvent être trouvées ici.

  • Les instructions pour la création/ajustement des e-mails peuvent être trouvées ici ou ici.

  • Il existe deux types de caractères de remplissage: le texte et les images.

  • Il existe des espaces réservés qui peuvent être utilisés pour n'importe quel modèle et des espaces réservés qui ne peuvent être utilisés que pour un type d'étape (par exemple, uniquement les lettres de refus). Le titre indique l'endroit où les caractères de remplissage peuvent être utilisés.

  • Si vous utilisez des images comme caractère de remplissage, veuillez consulter cet article.

  • Vous trouverez ici de plus amples informations sur la personne responsable, administrative et exécutante.

Texte comme caractère de remplissage - Pour tous type des pas

Vous trouverez ci-dessous un aperçu de tous les jokers.

Conseil: Copiez les caractères de remplissage directement de cet article ou collez-les dans les modèles souhaités à l'aide du bouton correspondant dans Dualoo. Cela vous permettra d'éviter les fautes d'orthographe.

Notez le multilinguisme

Certains espaces réservés sont spécifiques à une langue et ne peuvent donc être utilisés que dans la langue correspondante. Par exemple, si l'on veut afficher la date incluant le mois, il faut sélectionner le caractère générique correspondant dans chaque langue. Exemple: DATUM HEUTE pour l'allemand / DATUM_HEUTE_FR pour le français / DATUM_HEUTE_EN pour l'anglais) Alors que de nombreux caractères de remplacement tels que B_VORNAME restent les mêmes dans toutes les langues.

Vous trouverez tous les caractères de remplacement dans la vue d'ensemble suivante

Note sur le langage neutre

Les candidats et les employés/utilisateurs de Dualoo ont trois possibilités de choix pour la salutation (féminin, masculin, non-binaire). Les personnes qui indiquent "non-binaire" dans leur salutation sont abordées sans distinction de sexe.

En anglais, il existe un standard clairement défini et l'on utilise Mx au lieu de Madame/Monsieur pour s'adresser à eux de manière neutre. En français, cette manière de s'adresser aux gens s'est également établie, même s'il n'existe pas encore de définition officielle. En allemand, il n'existe pas encore de définition et il est recommandé de ne pas utiliser de formule de politesse sexuée. Afin que la formule de salutation puisse être utilisée de manière judicieuse dans toutes les langues avec les espaces réservés de Dualoo, nous utilisons la formule de salutation neutre Mx dans toutes les langues. Dès qu'il y aura à l'avenir des définitions officielles en allemand et en français, nous nous ferons un plaisir de les adapter en conséquence. Nous nous efforçons d'utiliser un langage inclusif et non discriminatoire.

Exemples de salutations formelles en allemand:

Espaces: Sehr [[B_ANSPRACHE_FORMELL]] [[B_ANREDE]] [[B_NACHNAME]]

Non-binaire: Sehr geehrte*r Mx Muster

Féminin: Sehr geehrte Frau Muster

Masculin: Sehr geehrter Herr Muster

Tous les espaces réservés disponibles ici:

Joker

Concerne

Exemple de texte

B_ANREDE

Candidat/e

Frau, Herr ou Mx

B_ANREDE_KB_FR

Candidat/e

monsieur, madame ou mx

B_ANREDE_GB_FR

Candidat/e

Monsieur, Madame ou Mx

B_ANREDE_EN

Candidat/e

Mr, Mrs ou Mx

B_ANSPRACHE

Candidat/e

Liebe, Lieber ou Liebe*r

B_ANSPRACHE_FR

Candidat/e

Chère, Cher ou Chér.e.s

B_ANSPRACHE_FORMELL

Candidat/e

geehrte, geehrter ou geehrte*r

B_VORNAME

Candidat/e

Sandy

B_NACHNAME

Candidat/e

Musterfrau

B_STRASSE

Candidat/e

Rue d'exemple 1

B_PLZ

Candidat/e

9403

B_ORT

Candidat/e

Goldach

B_BERUF_KB

Candidat/e

polymécanique (en minuscules)

B_BERUF

Candidat/e

Polymécanique (en majuscule)

B_BILDUNGSABSCHLUSS

Candidat/e

EFZ, FZ, EBA, BA, etc.

B_BERUF_ZUSATZTEXT_KB

Candidat/e

Texte complémentaire: discipline, niveau, additionnels (en minuscules)

B_BERUF_ZUSATZTEXT

Candidat/e

Texte complémentaire: Discipline, Niveau, Additionnels (en majuscule)

B_STELLENBEGINN

Candidat/e

Februar 2018

B_STELLENBEGINN_FR

Candidat/e

février 2018

B_STELLENBEGINN_EN

Candidat/e

February 2018

B_STELLENBEGINN_JAHR

Candidat/e

2018

B_STELLENBEGINN_VORJAHR

Candidat/e

2017

B_STELLENART

Candidat/e

Lehrstelle, Praktikumsstelle, Stelle (DE)

B_STELLENART_KB_FR

Candidat/e

apprentissage, stage, employés (FR - en minuscules)

B_STELLENART_GB_FR

Candidat/e

Apprentissage, Stage, Employés (FR - en majuscule)

B_STELLENART_KB_EN

Candidat/e

apprenticeship, internship, employees (EN - en minuscules)

B_STELLENART_GB_EN

Candidat/e

Apprenticeship, Internship, Employees (EN - en majuscule)

B_SCHULSTUFE

Candidat/e

Niveau scolaire: École secondaire, MAS en économie, B.Sc. en droit.....

B_EMAIL

Candidat/e

B_MOBILE

Candidat/e

+41 79 797 97 79

B_TELEFON

Candidat/e

+41 71 717 17 11

B_GEBURTSTAG

Candidat/e

21.07.2000

S_NAME

Emplacement du poste

Société d'exemple AG

S_STRASSE

Emplacement du poste

Rue de la mer 90

S_POSTFACH

Emplacement du poste

123 (Boîte postale)

S_PLZ

Emplacement du poste

9403

S_ORT

Emplacement du poste

Goldach

S_LAND

Emplacement du poste

Schweiz

S_LAND_FR

Emplacement du poste

Suisse

S_LAND_EN

Emplacement du poste

Switzerland

DATUM_HEUTE

Date d'aujourd'hui

25. Februar 2015

DATUM_HEUTE_FR

Date d'aujourd'hui

25 février 2015

DATUM_HEUTE_EN

Date d'aujourd'hui

25. February 2015

DATUM_HEUTE_KURZ

Date d'aujourd'hui

25.02.2015

DATUM_HEUTE_LANG

Date d'aujourd'hui

Mittwoch, 25. Februar 2015

DATUM_HEUTE_LANG_KB_FR

Date d'aujourd'hui

mercredi, 25 février 2015

DATUM_HEUTE_LANG_GB_FR

Date d'aujourd'hui

Mercredi, 25 février 2015

DATUM_HEUTE_LANG_EN

Date d'aujourd'hui

Wednesday, 25. February 2015

A_ANREDE

Personne administrative

Frau, Herr ou Mx

A_ANREDE_KB_FR

Personne administrative

monsieur, madame ou mx

A_ANREDE_GB_FR

Personne administrative

Monsieur, Madame ou Mx

A_ANREDE_EN

Personne administrative

Mr, Mrs ou Mx

A_VORNAME

Personne administrative

Andrea

A_NACHNAME

Personne administrative

Mustermann

A_TELEFON

Personne administrative

+41 71 552 14 14

A_EMAIL

Personne administrative

A_FUNKTION_KB

Personne administrative

specialist (en minuscules)

A_FUNKTION

Personne administrative

Specialist

A_STANDORTNAME

Personne administrative

Muster AG

A_ABTEILUNGSNAME_KB

Personne administrative

départment RH, service du personnel (en minuscules EN / FR)

A_ABTEILUNGSNAME

Personne administrative

Départment RH

A_STRASSE

Personne administrative

Rue de la rose 37

A_MAILBOX

Personne administrative

432 (Boîte postale)

A_PLZ

Personne administrative

9403

A_ORT

Personne administrative

Goldach

A_LAND

Personne administrative

Schweiz

A_LAND_FR

Personne administrative

Suisse

A_LAND_EN

Personne administrative

Switzerland

D_ANREDE

Personne exécutante

Frau, Herr ou Mx

D_ANREDE_KB_FR

Personne exécutante

monsieur, madame ou mx

D_ANREDE_GB_FR

Personne exécutante

Monsieur, Madame ou Mx

D_ANREDE_EN

Personne exécutante

Mr, Mrs ou Mx

D_VORNAME

Personne exécutante

Joe

D_NACHNAME

Personne exécutante

Doe

D_TELEFON

Personne exécutante

+41 71 552 14 14

D_EMAIL

Personne exécutante

D_FUNKTION_KB

Personne exécutante

hr business partner (en minuscules)

D_FUNKTION

Personne exécutante

HR Business Partner

D_STANDORTNAME

Personne exécutante

Société d'exemple AG

D_ABTEILUNGSNAME_KB

Personne exécutante

départment RH, service du personnel (en minuscules EN / FR)

D_ABTEILUNGSNAME

Personne exécutante

Départment RH

D_STRASSE

Personne exécutante

Rue de la rose 37

D_MAILBOX

Personne exécutante

432 (Boîte postale)

D_PLZ

Personne exécutante

9403

D_ORT

Personne exécutante

Goldach

D_LAND

Personne exécutante

Schweiz

D_LAND_FR

Personne exécutante

Suisse

D_LAND_EN

Personne exécutante

Switzerland

SR_NAME

Le pas du procès

Nom du pas du processus

SR_TYP

Le pas du procès

Interview (Type du pas du procès)

SR_TYP_KB_FR

Le pas du procès

entretien d'embauche (Type du pas du procès - en minuscules FR)

SR_TYP_GB_FR

Le pas du procès

Entretien d'embauche (Type du pas du procès - en majuscule FR)

SR_TYP_KB_EN

Le pas du procès

interview (Type du pas du procès - en minuscules EN)

SR_TYP_GB_EN

Le pas du procès

Interview (Type du pas du procès - en majuscule EN)

SR_DATUM

Le pas du procès

25. Februar 2015 (Date de début ou date unique du pas du procès DE)

SR_DATUM_FR

Le pas du procès

25 février 2015 (Date de début ou date unique du pas du procès FR)

SR_DATUM_EN

Le pas du procès

25. February 2015 (Date de début ou date unique du pas du procès EN)

SR_DATUM_KURZ

Le pas du procès

25.02.2015 (Date de début ou date unique du pas du procès - court)

SR_DATUM_LANG

Le pas du procès

Mittwoch, 25. Februar 2015 (Date de début ou date unique du pas du procès - long)

SR_DATUM_LANG_KB_FR

Le pas du procès

mercredi, 25 février 2015 (Date de début du pas du procès, long - en minuscules FR)

SR_DATUM_LANG_GB_FR

Le pas du procès

Mercredi, 25 février 2015 (Date de début du pas du procès, long - en majuscule FR)

SR_DATUM_LANG_EN

Le pas du procès

Wednesday, 25. February 2015 (Date de début du pas du procès, long - en EN)

SR_ENDDATUM

Le pas du procès

25. Februar 2015 (Date de fin du pas du procès DE)

SR_ENDDATUM_FR

Le pas du procès

25 février 2015 (Date de fin du pas du procès FR)

SR_ENDDATUM_EN

Le pas du procès

25. February 2015 (Date de fin du pas du procès EN)

SR_ENDDATUM_KURZ

Le pas du procès

25.02.2015 (Date de fin du pas du procès, court)

SR_ENDDATUM_LANG

Le pas du procès

Mittwoch, 25. Februar 2015 (Date de fin du pas du procès, long)

SR_ENDDATUM_LANG_KB_FR

Le pas du procès

mercredi, 25 février 2015 (Date de fin du pas du procès, long - en minuscules FR)

SR_ENDDATUM_LANG_GB_FR

Le pas du procès

Mercredi, 25 février 2015 (Date de fin du pas du procès, long - en majuscule FR)

SR_ENDDATUM_LANG_EN

Le pas du procès

Wednesday, 25. February 2015 (Date de fin du pas du procès, long - EN)

SR_STARTZEIT

Le pas du procès

08:00 (Heure de début du pas du procès)

SR_ENDZEIT

Le pas du procès

08:00 (Heure de fin du pas du procès)

SR_ANMELDUNG_BEWERBUNG

Le pas du procès

Dépendant du type d'étape, le terme "candidature" ou "enregistrement" est utilisé.

Candidature (type d'étape: Réception de la candidature)

Enregistrement (pour toutes les autres étapes du processus)

VIDEOMEETING_URL

Entretien vidéo

Le texte comme caractère de remplissage - Pour l'analyse de la personnalité

​IDENTYFI_LINK

IdentiFy API

Contient le lien pour le test de personnalité

IDENTYFI_CODE

IdentiFy API

Contient le lien pour le test de personnalité

Les deux jokers sont nécessaires pour l'API IdentyFi, afin que les candidats de votre invitation reçoivent les informations correctes pour l'analyse de la personnalité.

Image comme caractère de remplissage - Pour tous les types du pas

ATTENTION: Veuillez noter que lors de l'utilisation de ce caractère de remplissage, il est important que le rapport d'aspect soit maintenu. Comment vous pouvez le garder, vous pouvez lire ici. Cliquez sur l'image pour copier et coller l'image dans Word.

Toutes les images peuvent être téléchargées ici dans une archive zip.

Concerne

Exemple

Candidat/e

Image du candidat (Download: ici)

Texte comme caractère de remplissage - Utilisable sous la rubrique "Conception lettres"

Pour en savoir plus sur l'utilisation de ce caractère de remplissage, cliquez ici.

X_BETREFF

Objet du modèle

Le sujet, qui est défini dans les paramètres sous "Modèles lettres / email".

X_TEXT

Texte du modèle

Le texte, qui est défini dans les paramètres sous "Modèles lettres / email".

L'image comme caractère de remplissage - uniquement possible pour les schémas d'évaluation

ATTENTION: Veuillez noter que lorsque vous utilisez ce caractère de remplissage, il est important que le format de l'image soit maintenu. Pour savoir comment le maintenir, veuillez lire ici. Cliquez sur l'image pour copier et coller l'image dans Word.

En fonction de l'image insérée dans le modèle, Dualoo convertira le résultat de la notation en nombre d'étoiles correspondant. Vous pouvez également choisir si les étoiles commencent à 0 ou à 1. Ceci est particulièrement pertinent lorsque l'on utilise l'échelle de notes (1-6).

Toutes les photos peuvent être téléchargées ici dans une archive zip.

Joker

Concerne

Exemple

Évaluation

3 étoiles - commencer par 0 étoile (Download: ici)

Évaluation

3 étoiles - commencer par 1 étoile (Download: ici)

Évaluation

4 étoiles - commencer par 0 étoile (Download: ici)

Évaluation

4 étoiles - commencer par 1 étoile (Download: ici)

Évaluation

5 étoiles - commencer par 0 étoile (Download: ici)

Évaluation

5 étoiles - commencer par 1 étoile (Download: ici)

Évaluation

6 étoiles - commencer par 0 étoile (Download: ici)

Évaluation

6 étoiles - commencer par 1 étoile (Download: ici)

Évaluation

10 étoiles - commencer par 0 étoile (Download: ici)

Évaluation

10 étoiles - commencer par 1 étoile (Download: ici)

Tous les téléchargements dans un seul ZIP:

  • Toutes les places pour tous les types d'étapes: Download

  • Toutes les places pour le programme d'évaluation: Download

Téléchargements individuels:

  • Photo de profil: Download

  • Système de classement par étoiles:

Exemple de document pour la conception des lettres

Avez-vous trouvé la réponse à votre question ?